この意味わかりますか?You have one mouth.
go to page

Click for getting more details about this entry.

read more

この意味わかりますか?You have one mouth.

0
夫が研修で不在になってから、アメリカ人の同僚に、「旦那さんがいなくなってどう?(英語で)」と聞かれました。私は、「娘がおばあちゃんの家でご飯を食べるから、夕飯の心配をしなくなった(英語で)」と言ったら、その同僚は、「Oh, you have one mouth. Easy!」と言ってきたのです。私は、「???」となって、「どういう意味?」って聞き返したら、「だって、前は3 mouthsだったでしょ?」って。そこでピン!ときました。こ...